Скачать плагин rustolat. Плагин RusToLat

Приветствую начинающих вебмастеров, которые начинают свой путь в сайтостроении с популярной системы управления . Мною ни раз были описаны положительные моменты работы именно с этой CMS, поэтому заострять внимание на выборе не станем. А поговорим о поисковой оптимизации, если быть точным о таком явлении как ЧПУ…

Настраиваем ЧПУ на WordPress

Итак, хотелось сразу предупредить что ЧПУ настраивается в самом начале жизни вашего Интернет ресурса, потому что ссылки могут фиксироваться в поисковых системах, и изменение в «Постоянных ссылках» может привести к некорректному отображению страниц сайта (ошибка HTTP — 404). Потребуется некоторое время (до пары месяцев) пока полностью не обновят ссылочную массу с вашего сайта.

ЧПУ – человеко – понятный урл («урл» с английского «url»). Представляет собой ссылку на запись вашего блога с понятным набором символов, как для поисковых машин, так и для пользовательского глаза. Так вместо ссылки «http://mysite.com/?p=341» мы получим результат вида: «http://mysite.com/pervaya-zapis-bloga.html».

Устанавливаем и настраиваем плагин RusToLat

Для того чтобы использовать ЧПУ на вашем блоге WordPress устанавливаем плагин RusToLat. Это дополнение предназначено для формирования ЧПУ из вашего заголовка к записи, то есть происходит транслитерация налету (все кириллические буквы преобразовываются в латинские символы равнозначные по звучанию).

Плагин не имеет настроек, требующих вмешательства пользователя, единственное нам потребуется настроить вывод ссылок.


Теперь чтобы проверить действие плагина, достаточно, создать новую запись и опубликовать её стандартным способом, а ссылка будет преобразована автоматически без вашего вмешательства.

Вместо послесловия

Не рекомендую использовать данный плагин, если сайт существует более полугода, это может существенно снизить трафик с поисковых систем. Может потребоваться длительный срок для восстановления позиций в результатах поиска!

Здравствуйте, друзья!

Сегодня будет очень любопытная статья об аналоге очень известного плагина RusToLat, который можно смело удалить и поставить другой, избавив себя от некоторых рутинных задач.

Данный плагин служит для перевода URL адресов в транслитерацию, что очень важно для продвижения сайта. Более подробно про это я писал в статье о . Справляется с этой задачей он отлично, но некоторые нюансы можно было бы и доработать. Проблема вот только в том, что плагин не обновляется уже более 2х лет.

Вот, что можно было бы доработать:

  • Сделать автоматический перевод кириллических адресов (при их наличии) в транслитерацию без нужды руками редактировать каждую запись;
  • Сделать перевод в транслитерацию названий загружаемых файлов, чтобы не приходилось переводить каждое название файла на компьютере в ручную;
  • Да и стоит просто обновлять плагин для его усовершенствования.

Все эти проблемы, за исключением последней, решает плагин Cyr-to-lat. Последний фактор можно откинуть, так как все ранее перечисленное в нем имеется.

Кстати, по данному поводу я записал видео-урок с объяснением всех преимущества данного плагина над его аналогом.

Перевод ссылок в транслитерацию

Чтобы не перекидывать вас в другую статью для изучения вопроса важности адресов страниц в транслитерации, я скажу об этом пару слов тут.

Изначально, все создаваемые страницы на WordPress при правильной настройке ЧПУ (ссылка на подробный материал по настройке имеется в самом начале этого поста) имеют следующий вид ссылки с кириллическими символами.

Поисковым системам же нужен другой вид ссылок, когда те же символы и слова будут переведены в латиницу, то есть транслитерацию. Если взять адрес с предыдущего изображения, то должно быть так.

Если у вас данный момент еще не настроен, то скорей необходимо это сделать. Нужно установить плагин, который будет переводить все ссылки в латиницу. Можно установить RusToLat, но как я говорил выше, он сам не изменит уже имеющиеся адреса ссылок на новые. Придется все делать руками.

Поэтому, можно установить плагин Cyr-to-lat, если у вас имеется много кириллических адресов, которые долго придется редактировать ручным способом. Он все сделает без вашего участия и мгновенно, а также избавит от надобности переводить названия загружаемых медиафайлов в транслитерацию.

Почему нужно названия загружаемых файлов переводить в транслитерацию я писал в статье про . Там я приводил пример, когда нужно взять русское название файла, зайти на сервис перевода (translit.ru ) и потом получившийся вариант в транслитерации подставить в имя файла, а только потом загружать его на сайт. Так тоже можно делать, но когда названия файлов длинные и их много, то данный процесс забирает просто уйму времени. Я сам до недавнего времени так мучился.

Для примера я взял файл изображения с названием "Как ускорить загрузку сайта".

Если загрузить его просто на сайт с таким именем, то ничего в нем не изменится. Даже при наличии плагина RusToLat название на сайте останется кириллическим. А вот плагин Cyr-to-lat переведет название в транслитерацию автоматически.

После загрузки исходного файла на сайт я получил название ярлыка изображения "kak-uskorit-zagruzku-sayta".

Даже сейчас выше предоставленные изображения я загружал с русскими названиями, а плагин все перевел автоматически. Очень удобно.

Также имеются некоторые разбежности в работе обоих вышеописанных плагинов. Если взять то же изображения, которое приводил выше, то RusToLat переводит слово "сайт", как "sajt", а вот cyr-to-lat дает результат в виде "sayt".

Кому верить не знаю. Но думаю, что поисковые системы не глупые в данном вопросе и все отлично воспринимают.

Хотя, данный момент очень важный при продвижении сайта, к нему нужно подходить очень ответственно. В идеале, нужно проверять правильность транслитерации в поисковой выдаче.

В общем, я все же удалил свой старый плагин и поставил тот, которому посвящена эта статья и сразу снял с себя некоторые рутинные задачи, описанные выше. Если вы используете рус-ту-лат, то можно его не менять, если нет нужды. Если же у вас имеется много русских адресов страниц и вы даете своим изображениям латинские имена, то рассматриваемый плагин вам облегчит жизнь. В таком случае рекомендую его установить.

Скачать плагин, как всегда, можно с официальной страницы, нажав на кнопку ниже.

После его установки ничего делать не нужно. Плагин сразу начнет работать.

На этом можно успокоиться и приступать к написанию новых постов и не беспокоиться, то они будут иметь неправильный вид ссылок в адресе. Все будет нормально.

На этом, в принципе статью можно заканчивать. Ее целью было не объяснить, как установить данный плагин и настроить его, так как настроек то и нет. А вот рассказать его значительные преимущества, которыми вы можете воспользоваться, если потребуется выполнять задачи по массовому изменению русских адресов страниц, очень даже стоит.

В общем, друзья, устанавливайте его и будет вам свобода. На этой ноте ставлю точку. Пока.

С уважением, Константин Хмелев!

В данном материале постараемся прояснить, как должны правильно выглядеть ЧПУ в Вордпресс, нужно ли переходить на ЧПУ, если сайту несколько лет, какой плагин использовать для создания ЧПУ и т.п.

Собственно ЧПУ – это человекоподобные или человекопонятные урлы (ссылки).

Если не выполнять никаких настроек, то в стандартном виде они будут выглядеть примерно таким образом: sitename.ru/?p=255. Как видите, никакой структуры такой линк не несет в себе; совершенно непонятно, что кроется под этой ссылкой. Ну а при помощи ЧПУ становится возможным привести этот же линк к виду: sitename.ru/lichnoe/itogi-za-2016-god.html. Вот вам и пример корректного ЧПУ.

То есть тут сразу становится понятно, о чем идет речь в статье, и к какой рубрике она относится. Нередко также можно встретить ЧПУ типа: sitename.ru/itogi-za-2016-god.html. Разницы мало – была убрана только рубрика, где расположена статья, но мы полагаем, что это неверный формат вывода ЧПУ, ведь поисковики не могут видеть всю вашу структуру сайта, а она в свою очередь является фундаментом для построения и продвижения любого ресурса.

Использование ЧПУ предоставляет ряд достоинств:

  • ссылка ЧПУ позволяет сразу же, пусть и примерно, сказать о содержимом материала;
  • такая ссылка легкозапоминаема и ее даже можно продиктовать;
  • ЧПУ может включать в себя ключевики, что хорошо для SEO оптимизации;
  • благодаря ЧПУ можно ориентироваться среди разделов и рубрик ресурса.

Настройка ЧПУ WordPress

Для настройки человеческих ссылок, необходимо зайти в админ панель и перейти во вкладку «Постоянные ссылки». Тут выбираем пункт «Произвольно» и вписываем этот код:

/%category%/%postname%.html

При вставке кода обращайте внимание на то, чтобы у вас не было никаких пустых пробелов в конце. Вот собственно и все, но если хотите настроить ЧПУ по-своему, то можете поэкспериментировать со штатным функционалом. Если возможностей нужно больше, то читаем далее – будем «ковыряться» в плагинах.

RusToLat – плагин для транслитерации русских ссылок. Некоторые администраторы предпочитают использовать русские символы для ссылок, мол, поисковые машин давным-давно дружат с кириллицей и они ведь действительно красиво смотрятся. Но на деле недостатков у такого решения больше, нежели достоинств.
Ну, допустим, попробуйте скопировать ссылку вида sitename.ru/привет-мир.html и передать ее своему другу, к примеру, в соц. сети Вконтакте. Ссылка уже не будет выглядеть так привлекательно, ее очень даже сильно «разопрет»: sitename.ru/%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D0%B5%D1%82-%D0%BC%D0%B8%D1%80.html. Собственно все эти непонятные символы – лишь кодировка, ведь каждый русский символ заменяется 6-ю латинскими (к примеру, русская буква «А» превратится в набор «%D0%B0»).

Но это еще не все. Помимо неудобства в виде такой трансформации, могут появляться и другие проблемы. Так, многие плагины для WordPress, которые работают на AJAX, не понимают, что в ссылках могут присутствовать русские символы, в силу чего начинают работать неисправно или же вовсе отказываются выполнять то, для чего были созданы.

Отсутствие плагинов транслитерации по типу RusToLat рано или поздно приведет к возникновению проблем с другими плагинами, которые работают с файлами. Так, всеми известный плагин обеспечения безопасности WordPress File Monitor вообще отказывается воспринимать русские буквы. И как уже говорилось выше, таких плагинов масса.

Мы же считаем, что плагины для транслитерации должны быть установлены на сайте. Впрочем, обходиться без таких ЧПУ можно, поэтому критичного ничего не случится, если вы откажетесь выполнять такое решение. Многие блоггеры пользуются «корявым» форматом представления, а часть из них считает, что неудобство копирования ссылок не так уж и важно, ну а если будет несовместимость с некоторыми плагинами, то можно будет просто найти их аналог.

Итак, необходимо скачать плагин RusToLat и установить его. Получить его можно по URL: http://mywordpress.ru/plugins/rustolat/ . Установка стандартна: распаковываем архив, копируем папку «rustolat» в /wp-content/plugins, переходим в админ панель и активируем RusToLat. Заметим, что плагин не имеет настроек, но есть лишь одна опция – стандарта транслитерации. Советуем выставить стандарт ISO 9-95 или ГОСТ 16876-71. Правда ISO более точно отвечает сложившимся в интернете правилам.

Несмотря на продуманность стандартов, нам не очень было по нраву, как они переводят на латиницу русскую букву «Х»: ГОСТ заменяет ее на «КН», а ISO на латинскую «Х». Описывать процесс замены не будем, но отредактировать все это безобразие на свое усмотрение вы можете в файле rus-to-lat.php.

Собственно после всего этого, плагин будет создавать записи на вашем ресурсе и автоматически выполнять транслитерацию. Правда, оговоримся, что плагин RusToLat не будет заниматься изменением уже существующих записей, но это никто не запрещал делать вручную. Для этого необходимо лишь удалить старый русский заголовок, нажать на кнопку «Ок», после чего плагин в авто режиме сделает новый заголовок, где уже будет выполнена транслитерация.

Кстати, это является одновременно и достоинством и недостатком плагина. Если у вас нет желания менять уже существующие ссылки, то использовать стоит именно RusToLat, но если же вы нуждаетесь в замене кучи заголовков, то в этом случае стоит присмотреться к плагину CyrToLat, который выполняет транслитерацию всех заголовков при своей активации. Кстати, этот плагин имеет также и массу других достоинств, поэтому стоит рассмотреть и его возможности.

Плагин CyrToLat

Главными достоинствами этого плагина является: возможность автоматически переводить ссылки в транслит в уже имеющихся статьях; возможность транслитерации загружаемых медиафайлов в латиницу; возможность внедрения автоматического редиректа с русским видом ссылок.

Данный плагин особенно актуален тогда, когда после активации ЧПУ и RusToLat статьи начинают выдавать ошибку 404, то есть они становятся недоступными. В этом случае после установки CyrToLat необходимо обновить страницу/запись и проблема отпадет сама собой. Иногда возникают ошибки с записями/статьями, после переноса на другой хостинг файлов или после их восстановления. В этом случае тоже необходимо зайти в админ панель WordPress в раздел «Постоянные ссылки» и обновить настройки. Теперь все будет, как нужно.

Стоит ли заниматься заменой ссылок на ЧПУ, где уже есть посещаемость

Такой вопрос остро встает перед многими администраторами. Мы тестировали на нескольких клиентских сайтах и какого-то положительно влияния на SEO не заметили. Но с другой стороны возникает масса дополнительной работы из-за новых адресов, к примеру, нужно настраивать редиректы и т.п.

Можно подойти к этому вопросу следующим образом: если посещаемость ресурса менее 100 человек в день, то поменять вид ЧПУ можно, но если аудитория куда больше сотни – не стоит создавать себе дополнительную головную боль. Важно подчеркнуть, что многие поисковики не очень приветствуют существенные изменения в структуре ресурса. Именно поэтому наиболее верный выход из ситуации – использовать ЧПУ с самого начала работы вашего проекта.

Плагин Advanced Permalinks

Очень интересное решение, которое несет в себе огромный функционал, при помощи которого можно выполнить миграцию из старой схемы постоянных ссылок в новую, при этом, не теряя позиций в выдаче поисковиков. Если будут предприняты попытки попасть по ссылкам с неверной структурой, то пользователь будет автоматически перенаправлен на корректный URL-адрес. Очень удобно!

Несмотря на то, что работа над плагином была приостановлена на долгое время, сейчас он доступен на русском, узбекистанском, болгарском, английском, литовском и белорусском языках. Можно рассмотреть на примере, как плагин выполняет работу: иногда может требоваться, чтобы посты в определённой категории появились в другом месте. Так, обычная структура может выглядеть по типу: /2007/05/02/мой-комментарий, но если вы захотите сделать все немного проще, к примеру, так: /отзывы/мой обзор, при помощи использования плагина Advanced Permalinks это можно сделать всего за пару минут. Стоит лишь немного разобраться в настройках.

Хорошие и интересные статьи. Ребята стараются.

Привет! Меня часто спрашивают: "Как выглядит правильная настройка ЧПУ в WordPress?". Если сайт старый, нужно ли переходить на это? Какой плагин использовать? И куча других подобных вопросов. Хочу поставить все точки над "И" и ответить на этот вопрос одним постом.

Что такое ЧПУ

ЧПУ - "человекоподобные урлы". В стандартном виде в WordPress (правда я до сих пор не понимаю, почему разработчики не меняют настройки по умолчанию) ссылки на статьи выглядят примерно так: сайт/?p=1. Согласитесь: ни какой структуры, абсолютно не понятно, что скрывается под этим URL..html. Это как раз и будет ЧПУ.

Сразу видно, чему посвящена статья, к какой рубрике она относится..html. То есть просто название сайта и название статьи без указания рубрики. Я считаю, это неправильный формат вывода ссылок на статьи. В ссылке обязательно должны присутствовать рубрики и подрубрики для того, чтобы поисковые системы четко видели вашу структуру сайта. Не устану повторять, что - это фундамент в его продвижении.

Поэтому окончательный правильный вариант формата ссылок такой:

Настройка ЧПУ в WordPress

Чтобы настроить "человекоподобные урлы" в админке WordPress перейдите во вкладку "Постоянные ссылки":

И там выберите пункт "Произвольно" и впишите вот этот код:

/%category%/%postname%.html

Внимание! Следите внимательно, чтобы в конце у вас не было никаких пустых пробелов. Теперь вы знаете, как настроить ЧПУ в WordPress:

Плагин CyrToLat для Вордпресс: преимущества над RusToLat

Сразу же после внесения изменений в постоянные ссылки, у вас ссылки примерно будут такими:

Я считаю, что использование кириллицы - крайне неправильно. Поэтому ставим плагин CyrToLat, который автоматически транслирует название статей, рубрик на латиницу.

Также есть аналог - плагин RusToLat. Но он проигрывает по функциональности, так как CyrToLat:

  • автоматически переведет ссылки в транслит в уже имеющихся статьях;
  • транслирует (тоже автоматически) загружаемые медиафайлы в латиницу;
  • будет внедрен автоматический редирект с русских видов ссылок.

Если не работает ЧПУ в WordPress

После настройки ЧПУ и активации плагина RusToLat (поэтому я рекомендую ставить CyrToLat) статьи начинают отдавать 404 ошибку, то есть становятся недоступными. В таких случаях Вам нужно зайти на редактирование статьи и просто обновить страницу/запись. Проблема сама пропадет.

Также бывает такая проблема: после переноса на другой хостинг или после восстановления с резервных копий, статьи отдают 404 ошибку. Тоже достаточно зайти в админке WordPress -> "Постоянные ссылки" и там обновить настройки. Проблема исчезнет.

Позже, если вы не любитель лишних плагинов, вы можете отключить плагин CyrToLat и ему подобный, и транслировать кириллицу на латиницу вручную.

Стоить ли менять ссылки на ЧПУ на сайте, где уже есть трафик?

Часто возникает вопрос: стоит ли менять обычные ссылки на ЧПУ, если у сайта уже есть определенная посещаемость. Я тестировал на нескольких клиентских сайтах - каких-то положительного влияния на SEO после перехода на ЧПУ я не заметил. Наоборот, появляется много работы из-за того, что статьи теперь имеют новый адрес, нужно настраивать редиректы и прочее.

Я бы сделал так: если ежедневная посещаемость сайта менее 100 человек в сутки, то поменял бы вид ссылок на ЧПУ, если больше, то трогать не стал бы. Оставил бы по умолчанию. Вообще, поисковики не очень любят, когда происходят серьезные изменения в структуре уже "устаканившегося сайта".

Поэтому, самый правильный способ - это заниматься созданием структуры сайта в самом начале его развития. Аналогично с ЧПУ. При создании новых сайтов, я рекомендую прописывать именно тот код, который дал выше и ставить плагин CyrToLat. /%category%/%postname%.html

/%category%/%postname%/

или опять такой:

/%postname%.html

2 вариант я считаю неправильным, так как наличие слэша в конце подразумевает собой то, что URL незавершенный, это каталог/рубрика и еще последует дополнительно какое-то окончание.

По поводу третьего варианта я уже ответил выше. Я однозначно за код в первом варианте. Структура, ребята, структура. Этот вариант - идеален для SEO.

Если будут вопросы, пишем, не стесняемся. Я добрый, отвечу. 😉

До встречи в следующем уроке! 🙂

Если вебмастер хочет, чтобы все страницы сайта одинаково хорошо воспринимались роботами и реальными посетителями ресурса, ему стоит задуматься, как настроить ЧПУ на wordpress. ЧПУ или человеко-понятными-УРЛами принято называть ссылки, состоящие из символов заголовка. Они легки для восприятия, превосходно отражают суть статьи и лучше воспринимаются поисковыми машинами (полезно для ).

К ЧПУ будут относиться адреса https://website.ua/plugin_rustolat_review.html (для статьи с английским названием) и https://website.ua/obzor_plagina_rustolat.html (для статьи с русским названием). Как видно, для перевода русскоязычного а используется «translit» — транслитерация кириллицы в латиницу. Автоматический транслит wordpress не поддерживает, и чтобы система научилась самостоятельно производить транслитерацию, вебмастеру необходим плагин Rustolat или аналогичный.

Как включить ЧПУ в Вордпресс

По умолчанию в WordPress страницам выдаются урлы следующего вида: https://website.ua/?p=45. Смотрится это некрасиво, никакого представления о содержимом страницы не дает, да и поисковыми роботами воспринимается с трудом. Для того, чтобы включить на сайте ЧПУ достаточно сделать два простых действия. Необходимо зайти в админ-панель, проследовать в Настройки и выбрать пункт «Постоянные ссылки». На открывшейся странице остается лишь выбрать пункт «Произвольно» или «Custom Structure».

В итоге страницы получат красивые адреса типа https://website.ua/about_url.html. Однако если запись имеет русское название (например, «Поговорим о ЧПУ»), то автоматически WordPress ссылки транслитом не пропишет. Адрес будет иметь вид https://website.ua/поговорим-о-чпу.html, что смотрится вроде бы очень аккуратно. Но стоит попробовать скопировать ссылку и попытаться отправить ее другу, как урл тут же трансформируется в https://website.ua/%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%80%D0%B8%D0%BC-%D0%BE-%D1%87%D0%BF%D1%83. Точно так же страницы сайта видятся и поисковым роботам, ведь ссылки по умолчанию не могут отображаться на кириллице. Именно эту проблему решает плагин ЧПУ для wordpress — Rustolat, который превращает «хвост» такой ссылки в удобочитаемый «/pogovorim_o_chpu.html».

Скачать RustoLat: установка и настройка плагина

Убедившись в необходимости столь важного инструмента, остается лишь установить его на свой ресурс. Для этого нужно скачать Rustolat (zip-архив) с официального сайта CMS WordPress. (https://wordpress.org/plugins/rustolat/)


Затем необходимо зайти в админ-панель, нажать «Плагины» — «Добавить новый» и закачать архив в систему. Активируется плагин нажатием соответствующей кнопки, после чего можно вплотную подойти к пункту «Настройка Rustolat».


Настройка плагина Rustolat проста до безобразия. Вебмастеру доступен лишь один пункт, в котором предлагается выбрать, опираясь на что плагин Rustolat будет производить транслитерацию. В выпадающем меню доступны два стандарта: ISO 9-95 и ГОСТ 16876-71.


Для тех, кого не устраивают соответствия букв, установленные стандартами (например обычная русская «х» в ISO выглядит как «x», в ГОСТе вообще как «kh», хотя совершенно естественно прописать ее как «h»), существует возможность их отредактировать.


Более тщательная настройка производится редактированием файла rus-to-lat.php, находящегося в одноименной папке на хостинге. Другой вариант добраться до него: открыть «Плагины» — «Установленные» и рядом с названием Rustolat выбрать «изменить». Настройка плагина Rustolat лишь этим и ограничивается.


Существует ли аналог Rustolat для настройки translit (транслита)

Как вариант, можно перейти на его аналог, именуемый Cyr-to-Lat. Он поддерживается и постоянно обновляется, чем уже два года как не может похвастаться Rustolat. Однако простая настройка Rustolat и качественное выполнение плагином требуемых функций заставляет вебмастеров выбирать именно его. К тому же плагин Rustolat, в отличие от своего аналога, не заменяет урлы уже существующих страниц. Это высоко оценят вебмастера, сайты которых находятся высоко в поиске. Ведь если все страницы ресурса из-за установки нового плагина переменят свои адреса на translit, то произойдет падение трафика. Rus-to-Lat позволяет оставить существующим страницам текущие урлы, прописанные кириллицей, и начинает функционировать уже при создании новых записей.